9 февраля 2005 г.

Русского рока нет



Ночная снайперша выстрелит по-японски. Фото: Виктор Васенин
Ночная снайперша выстрелит по-японски. Фото: Виктор Васенин

Сегодня во МХАТе имени Горького и завтра в клубе "Б-2" Диана Арбенина и группа "Ночные снайперы" покажут новую программу "Симаута", подготовленную вместе с японским певцом Кадзуфуми Миядзава. О сотрудничестве с ним и просто о жизни Диана Арбенина рассказала в интервью "РГ". Российская Газета: И что ж это такое - "Симаута"?
Арбенина: В переводе с японского это "песни островов". Конкретно эта - песня острова Окинава, одной из японских провинций. Красивейший остров, который пострадал в 1946 году от американских налетчиков. Там каждый второй житель погиб. Поэтому "Симаута" это та история, которую помнят японцы и не устают ее вспоминать.
РГ: Японский музыкант будет играть на своем инструменте?
Арбенина: Называется он сансин, и есть очень разные версии, из чего он сделан. Кто-то говорит, что из кожи крокодила, кто-то - из кожи змеи. Не могу сказать, как звучит, потому что аналога в русских инструментах просто нет. Но напоминает лютню.
РГ: От кого исходило предложение сотрудничать - от вас или от него?
Арбенина: Это был такой взаимный интерес, мы параллельно услышали музыку друг друга, он "снайперскую", а я - его.
РГ: Когда вы будете выступать в Японии, программа будет называться в честь какой-нибудь вашей песни?
Арбенина: Хороший вопрос, я об этом еще не думала. Там мы выступаем 22 и 23 апреля, и если мне предоставят такую возможность, то я как-нибудь по-русски программу назову.
РГ: Как вы друг друга понимаете?
Арбенина: Общаемся мы, конечно, на английском. Японский язык у меня вызывает глубочайший интерес, но учить его не хватает времени. А когда-то давно, когда я еще жила в родном Магадане, передо мной был выбор: либо ехать в Питер, либо изучать японский вторым языком, поскольку я лингвист по образованию. Я выбрала, конечно, Питер.
РГ: Вообще у вас есть интерес к японской культуре?
Арбенина: Безусловно, есть, и мне приятно, что наш русский народ повернулся в сторону Востока. У них удивительные традиции, и это очень здоровая нация. Если наша страна будет смотреть туда и внимательно следить за тем, что происходит на Востоке, я думаю, что мы все будем здоровее.
РГ: Вот у вас первый концерт во МХАТе. Как вы относитесь к этой сцене?
Арбенина: Дело в том, что у нас традиционно в мае акустические концерты во МХАТе имени Горького. Сейчас мы немножко наступаем на горло, потому что у нас в мае все равно будет концерт. Но мы решили именно там сыграть с японцем, потому что сцена уже привычная для нас и нам там хорошо играется.
РГ: Но там очень жесткая охрана, которая ужимает эмоции поклонников, да и выдавать театральные подмостки за рок-сцену как-то странно.
Арбенина: Что касается наших поклонников, никто пока не жаловался, что им руки заламывали. А к року в театре я уже привыкла. Хотя сначала было конечно немножко диковато, а сейчас я могу сказать точно, что это абсолютно обжитая рокерами площадка и никакого диссонанса у меня не вызывает.
РГ: Кстати, поклонники в Интернете ругаются, что билеты во МХАТ дорогие...
Арбенина: Это не моя политика ценовая, мне бы дать волю - я бы вообще бесплатно играла, потому что очень люблю свою профессию, люблю то, чем занимаюсь. Это нужно обращаться к тем людям, которые организовывают концерты.
РГ: Я помню, у вас была такая фишка на концерте, что вас под финал как бы убивали на сцене. Будет ли в конце концерта с японцем харакири?
Арбенина: Мне бы, конечно, не хотелось сыграть последний концерт в моей жизни с ними, потому что хочется попеть еще. Убийство было единственный раз на "Нашествии", это придумал Максим Виторган. Меня просто обвязали порохом, и на песне "Катастрофически" в какой-то момент я дернула чеку и взорвалась. Я думаю, больше не повторится.
РГ: Могут ли подобные восточные вливания как-то изменить стиль "Ночных снайперов"?
Арбенина: Безусловно, музыкальная мысль, она меняется. Что касается японцев, то это абсолютно иные мелодические расклады, поэтому я могу точно сказать, что мелодика "Ночных снайперов" может немножечко измениться.
РГ: Вам не кажется, что русский рок становится непопулярным?
Арбенина: Я могу сказать больше: русского рока не существует вообще. То, что сейчас есть, - это полный отстой и туфта, которую слушать невозможно. Во всяком случае, я не могу. Его непопулярность вызвана тем, что он стал какой-то очень причесанный, невнятный, невразумительный. Новые группы "Уматурман", "Звери" - это попса...
РГ: А где критерий, по которому можно понять четко, где рок, а где поп?
Арбенина: Критерий, наверное, все-таки в искусстве. Группа "Звери" - вообще антиискусство и антигруппа. Она абсолютно четко высчитана маркетологами и рассчитана на определенную прослойку общества из спальных районов - Марьино, Братеево. Что касается группы "Уматурман", то я их называю "лайт-попса" - абсолютно непонятные тексты, и вокал вместе с мелодикой.
РГ: Что делаете вы, чтобы вас однажды не назвали попсой?
Арбенина: Безусловно, я избирательна, меня так просто не запрячь в какое-нибудь там ток-шоу. Это смешно, более того, я могу сказать, что касается нашего ТВ - оно не подает особых надежд, потому что появилось очень много лабуды типа "Пять вечеров", все эти малаховские вещи, которые невозможно ни слушать, ни видеть. Поэтому в такого рода шнягу меня не затащить, это понятно.
РГ: А вас приглашали на "Фабрику звезд"?
Арбенина: Я там была дважды. Полное разочарование. Я была на второй и была на пятой, думала, что хоть что-то изменилось. Ничего не изменилось, только хуже все стало, и, на мой взгляд, пятая "Фабрика" - самая слабая.
РГ: С вами работают стилисты или имиджмейкеры, которые создают тот самый образ, который мы знаем?
Арбенина: Это невозможно. Я очень строптивая и никому не позволяю этого делать.
РГ: Можно ли вас где-нибудь увидеть в вечернем платье, на каблуках?
Арбенина: Да ради бога! Пригласите меня на свидание!
РГ: А как вы представляете романтическое свидание со мной?
Арбенина: Мне бы очень понравилось, если бы мы съездили в какое-нибудь ближнее Подмосковье. В Сергиев Посад например. Мне просто очень не хватает сейчас нашей совершенно конкретной русской духовности. Поэтому никаких ни баров, ни ресторанов, ничего не нужно, а вот поездка за город бы!
РГ: Вернемся к вашему японцу. Вы понимаете японскую поэзию?
Арбенина: Уже да, хотя изначально в нее очень сложно въехать. Но, когда ты проникаешься этим, ты можешь ее чувствовать, ты уже не можешь оторваться.
РГ: А что это за "цветок дэйго" из песни "Симаута"?
Арбенина: Цветок "дэйго" цветет раз в четыре года, и для них это символ несчастья. То есть если расцвел дэйго, то жди войны, природных катаклизмов. Они не любят очень это растение.
РГ: А про Курильские острова он вам не говорил?
Арбенина: Это вообще очень тонкий вопрос, такой же, как "цветок дэйго" и как опять же "Симаута", поэтому мы на такие темы не разговариваем.
РГ: Ему здесь холодно?
Арбенина: Конечно, холодно. Да и мне здесь холодно - я прожила на севере 17 лет, а вот в средней полосе мне не особо уютно.
РГ: Вам тут поклонники подарили сенбернара после песни "Сенбернары". Как поживает песик?
Арбенина: В воскресенье песику исполнилось 10 месяцев, и он абсолютно здоров, счастлив, и мы переехали за город из-за него. Весит он около 85 кг и абсолютно изменил наш образ жизни.
РГ: А как поклонники выражают негативное отношение? Помидорами не кидаются?
Арбенина: Помидорами, конечно, не кидаются, хотя как-то давно, года три назад, был случай - мы играли концерт на Чукотке. Дело было не в любви публики, а просто народ в какой-то момент перегрелся, излишне выпил, и кто-то кинул бутылку на сцену. Она поцарапала мне горло и цапанула сонную артерию. В общем, жива осталась. Я не люблю об этом говорить, и абсолютно этого человека, который это сделал, не виню. Он просто устал.

Андрей Захарьев
"Российская газета" - Федеральный выпуск №3694 от 9 февраля 2005 г.

 http://www.rg.ru/2005/02/09/arbenina.html


7 февраля 2005 г.

Диана Арбенина "зацепила" японца


Недавно The Boom отметил свое 15-летие. За это время японец проявил себя как сторонник крайне прогрессивных музыкальных взглядов. Для его творчества характерно смешение разных стилей: помимо традиционного j-рока, группа Миядзавы исполняет этническую японскую музыку, ска, реггей и босановы.

Эта страсть к экспериментам объединила Мия и Диану Арбенину ("Ночные снайперы). Миядзава рассказал, что нашел Диану благодаря интернету: увидел страницу на японском языке с переводом стихов Дианы, заинтересовался. В правдоподобность этой истории верится не всем. Но факт остается фактом – именно тексты Арбениной «зацепили» японца и стали отправной точкой к возникновению совместного проекта. В октябре Диана побывала по его приглашению в Токио. А в декабре японец совершил ответный визит в Москву. Оба остались довольны. «Миядзава - потрясающий человек, очень скромный, притом, что он звезда мирового масштаба. Мы про него почти ничего не знаем, но его пластинки выходят миллионными тиражами, он собирает залы по всему миру. В России он никогда прежде не был. Мне и раньше было интересно пригласить его, но удалось вырвать из Японии только сейчас. Я надеюсь, что ему удастся завоевать наших слушателей, потому что он того стоит, а мы этого достойны», - говорит Диана Арбенина.

Под впечатлением от посещения России и выступлений Дианы у Миядзавы родился свой текст на музыку Снайперской «Кошки», и они вместе записали новую версию песни. Арбенина же, в свою очередь, подготовила новый вариант композиции Миядзавы «Симаута». Специально к предстоящим в Москве совместным концертам будет выпущен двойной сингл «Симаута». В альбом, помимо двух вышеозначенных композиций, войдет мини-фильм «Moscow Story», в котором раскроются подробности рождения песен, включая видеонарезку о совместной работе музыкантов на московской студии. Кроме того, в бонус-треки сингла включены фотографии, иллюстрирующие пребывание Дианы в Японии и Миядзавы в России.

Сейчас музыканты заняты записью еще одной совместной песни и усиленным изучением языков, поскольку на выступлениях Диане придется петь на японском, а Миядзаве – на русском. Кроме того, на концертах во МХАТе им. Горького и в клубе Б2 каждая группа выступит с отдельным сетом.


Елена Самойлова

http://www.newsinfo.ru/articles/2005-02-07/item/526827/


21 января 2005 г.

"Триумфаторам" 2004 года раздали золотых эльфов


"Золотой эльф". Иллюстрация с сайта премии 
В пятницу в московском музее имени Пушкина прошла тринадцатая церемония вручения российской независимой премии "Триумф" в области литературы и искусства. Однако среди ее главных лауреатов за 2004 год ни одного литератора не было.
Как сообщается на сайте премии Статуэтки "Золотого эльфа", выполненные по эскизу Эрнста Неизвестного, и 50 тысяч долларов вознаграждения получили театральный художник Сергей Бархин, дирижер Виктор Попов, балерина, прима Мариинского театра Ульяна Лопаткина, театральный режиссер Кама Гинкас и кинорежиссер Марлен Хуциев.
Молодежный "Триумф" вручается 20 лауреатам (каждый член жюри выдвигает одного человека). Денежный эквивалент премии составляет 2500 долларов. Среди получивших эту награду актеры Инга Оболдина, Полина Кутепова, Кирилл Пирогов, Михаил Евланов, Юрий Колокольников, балерина Анна Никулина, оперный режиссер Дмитрий Черняков, пианистка Ксения Башмет, музыкант Диана Арбенина, художник Мария Суворова и другие.
Жюри в 2004 году возглавила актриса Алла Демидова, под ее началом претендентов судили Олег Табаков, Василий Аксенов, Владимир Васильев, Екатерина Максимова, Олег Меньшиков, Вадим Абдрашитов, Ирина Антонова, Юрий Башмет, Андрей Битов, Андпрей Вознесенский, Михаил Жванецкий, Владимир Познер, Владимр Спиваков, Эрнст Неизвестный, Алексей Козлов, Элем Климов, Зоя Богуславская, Инна Чурикова и Давид Боровский.
В разные годы лауреатами "Триумфа" становились Сергей Аверинцев, Лев Додин, Альфред Шнитке, Отар Иоселиани, Святослав Рихтер, Борис Гребенщиков, Виктор Косаковский, Арво Пярт, Алексей Герман, Александр Сокуров и Елена Шварц.

http://lenta.ru/culture/2005/01/21/triumph/